Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
alejandra
Could anyone help me to translate this phrase to japanese, please! i would like to ask if you can give me my card with the tickets before the concert, instead of sanding it. It will be safe and more convenient for me
5 de ago. de 2015 2:01
2
0
Respuestas · 2
1
Correction sanding→sending Answer コンサートの前にチケットと共に私のカードを手渡ししていただけないでしょうか。そのほうが郵送より安全で、わたしにとってもありがたいです。 コンサートの まえに チケットと ともに わたしの カードを てわたしして いただけないでしょうか。そのほうが ゆうそうより あんぜんで、わたしに とっても ありがたいです。 konsaatono maeni chkettoto tomoni watashino kaadoo tewatashshte itadakenaidesyooka. sonohooga yuusooyori anzende、watashini tottemo arigataides.
6 de agosto de 2015
1
1
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
alejandra
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Polaco, Portugués, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Japonés, Polaco, Portugués
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
por
22 votos positivos · 5 Comentarios
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
por
17 votos positivos · 6 Comentarios
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
por
47 votos positivos · 21 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.