Busca entre varios profesores de Inglés...
Harold
Which is the different betwen stifling and suffocating,
16 de ago. de 2015 0:49
Respuestas · 2
2
You can tell from Ben's excellent response that suffocate is more severe than stifle. To suffocate would mean to kill, but stifling merely inhibits.
16 de agosto de 2015
2
Interesting question.
The two share the same meaning when used in the sense of making it difficult for people to breathe.
When used to mean "restrain, constrain, prevent or suppress an activity or an idea", "stifle" cannot be replaced by "suffocate". Thus, "to stifle a yawn", "a taxation system that stifles entrepreneurship", "his emotions were stifled by stern parents", "her growth was stifled by malnutrition".
When "suffocate" is used in the sense of "oppress" or inducing a sense of being trapped, it can be replaced by "stifle". Example: As an artist he felt suffocated in the Soviet Union.
16 de agosto de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Harold
Competencias lingüísticas
Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
