Busca entre varios profesores de Inglés...
박희섭(Heesob Park)
What is the meaning of "عرفوه"?
What is the meaning of "عرفوه" in the following sentence?
وكم يربح أبوه؟ فإذا عرفوا كل هذا اعتقدوا أنّهم عرفوه
I guess it means "they knew him".
But, it would be "عرفواه".
Is "عرفواه" wrong?
29 de ago. de 2015 13:52
Respuestas · 6
3
If the word ( They ) means two people , we can say ( عرفاه ) . But if it means several people , it changes to ( عرفوه ) . The verb ( عرفواه ) does not exist in Arabic.
29 de agosto de 2015
عرف =knew or he knew or mores (it's depend on how you say it )
يعرف =know
عرفت= i knew or she knew (it's depend on how you say it )
عرفوا = they knew
عرفنا =we knew
29 de agosto de 2015
in this sentence it means ( recognized him )
29 de agosto de 2015
"عرفوه" is right and your meaning is also right.
but to make sense the sentence would be
"وكم يربح ابوه؟فاذا عرفوا كل هذا ما اعتقدوا انهم عرفوه"
29 de agosto de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
박희섭(Heesob Park)
Competencias lingüísticas
Inglés, Finés, Italiano, Coreano, Noruego, Persa (farsi), Ruso, Sueco, Vietnamita
Idioma de aprendizaje
Noruego
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
