Busca entre varios profesores de Inglés...
Mikhail
An equipment is supposed to be used as a reserve.
Does that phrase look correct?
2 de sep. de 2015 4:41
Respuestas · 5
1
"Equipment" is plural. If you want to use the word in the singular, you have to say "piece of equipment".
"A piece of equipment is supposed to be used as a reserve."
Just out of curiosity, what's the context? I might be able to give you a more natural sentence.
2 de septiembre de 2015
1
No. It is not clear what you are referring to but my guess is that you are trying to say that if the usual equipment is unavailable, spare or additional equipment is available.
The word "equipment" is not used with an indefinite article - it is either "the"or simply "equipment".
2 de septiembre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Mikhail
Competencias lingüísticas
Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
