Busca entre varios profesores de Inglés...
Pelin
Are both okay and natural? Or what would you say?
You are sorrowing instead of being glad.
You are saddening instead of being glad.
3 de sep. de 2015 1:10
Respuestas · 1
sorry, but neither of those is correct.
"You are being sad, when you should be glad'', "you are being sad, instead of being glad'.
"Sorrowing', while doubtless a technically correct word, isn't really used, expect perhaps in poetry. We would more usually say 'grieving'. "Saddening' also isn't really something we would ever say - I guess technically it means 'growing sad',
'becoming sadder', or perhaps even 'causing to become sad' - but whatever its theoretical possible meaning, it simply isn't used as far as I know.
3 de septiembre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pelin
Competencias lingüísticas
Inglés, Turco
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votos positivos · 13 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
