Busca entre varios profesores de Inglés...
Jessie
" That's why I ask it" or " That's why I ask about it."
Which one is correct?
11 de sep. de 2015 21:01
Respuestas · 5
2
It depends on the preceding statement. e.g.
"I want to know more about the book - that's why I'm asking about it."
"My question is important - that's why I'm asking it".
You can save complications by saying only : "that's why I ask". This is equally good in both cases.
11 de septiembre de 2015
2
I would use one of these:
- That is why I am asking about it. (said while you are asking)
- That is why I asked about it. (said after you have asked)
Of course, you can also leave off the "about it" part, since it is obvious and just say:
- That is why I am asking. (said while you are asking)
- That is why I asked. (said after you have asked)
11 de septiembre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jessie
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Alemán
Idioma de aprendizaje
Inglés, Alemán
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
