Busca entre varios profesores de Inglés...
Joyce 烨子
Are "staycation" and "look out for number one" widely used?
I know the meaning of "staycation" and "look out for number one". But I'm curious about whether they are often used in English speaking countries.
Thank you:)
4 de oct. de 2015 11:55
Respuestas · 7
3
Given we don't use the word 'vacation' in the UK in the same way as they do in the US, 'staycation' would never be used here. I'm not even 100% sure what it means, I guess it's a term coined to describe people who have some time off but choose to spend it at home.
Everyone knows what 'look out for number one' means and I suppose it's a reasonably common way to describe a situation where someone has to put his or her own interests first.
4 de octubre de 2015
3
"Look out for number one" is a common expression, but "staycation" is a new portmanteau word (stay+vacation), and I think it'll fall out of fashion pretty soon.
4 de octubre de 2015
1
I would say that "look out for number one" is somewhat common. I hear it more often with a Spanish twist, "look out for numero uno", for reasons I cannot explain.
I recall hearing "staycation" frequently in the midst of our last economic recession, when people would talk about strategies for cutting costs.
4 de octubre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Joyce 烨子
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Chino (shanghainés), Inglés
Idioma de aprendizaje
Chino (cantonés), Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
4 votos positivos · 5 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
23 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
