Busca entre varios profesores de Inglés...
Craig Hall
Difference?
Shalom. Is there a difference between Biblical and Modern Hebrew? Your answer is most appreciated.
6 de oct. de 2015 19:52
Respuestas · 2
2
Hi Esteban,
There are many differences between Biblical and Modern Hebrew.
Biblical Hebrew is old and not used daily, however, Modern Hebrew contains slang and words from other languages such as: Arabic, English, German etc.
For example:
In order to say say "Shalom" in Biblical Hebrew you will say: "שלום עליכם" - Shlom Aleychem" and in Modern Hebrew you will just say - שלום or Hi.
7 de octubre de 2015
Yes, both in vocabulary and grammar, though the morphology is practically the same. Add to that that the grammar throughout the Bible itself keeps changing, because it was written throughout many years.
The closest part of the Bible to Modern Hebrew is the book of Genesis.
7 de octubre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Craig Hall
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Alemán, Español
Idioma de aprendizaje
Francés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
