語珍 YUCHEN
"くぐり抜ける" どういう意味? 日本語を勉強しました~ でも この語彙わ辞典には尋がないです...
9 de oct. de 2015 8:17
Respuestas · 3
1
危険な状況を切り抜けるという意味ですよー!
9 de octubre de 2015
複合動詞は多い,助かりました。
9 de octubre de 2015
くぐり抜ける = Verb くぐる(潜る) + Verb ぬける(抜ける) 1.(本義的)鑽過。彎腰從物體下面通過。(縮著身子)從裡面鑽過。   例語:子供たちは木の穴をくぐり抜けて、遊んだ。   (小孩們鑽過樹上的洞穴玩兒。) 2.(衍生的)擺脫,渡過(危險,難關)。很好地處理困難或危險狀態,擺脫出來。 Here is a useful database one of the italk-er informed us. http://vvlexicon.ninjal.ac.jp/db/ Hope this would help.
9 de octubre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!