Busca entre varios profesores de Inglés...
jean
Is "condolences" same as "regards" ?
I told my friend that Linda wants me to say hi for her to him.
However, he replied "send her my condolences"...
I looked up "condolences". It shows usually use this word to send the regards when someone die.
I don't know if he is joking or I can actually use this world to send normal "regards"
Thank you very in advance
9 de oct. de 2015 22:24
Respuestas · 6
1
They are definitely not the same thing! You're right, condolences is used when someone has experienced loss or to express sympathy.
You could say " *Name* send's his condolences to Linda" as an expression of compassion or sympathy if Linda has had a death in her family or friend's but not as a casual greeting.
Regards means to consider or think about another person. So when we say 'Give Linda my regards' it would mean one wishes to express good thoughts to Linda as a friendly greeting.
You can also say "Warm regards, Linda" or " *Name* sends his regards". At the end of a letter you might sign it as;
"Warm regards,
*Name* "
Perhaps he wasn't aware of the difference between condolences and regards?
Sometimes good friend's might tease one another by saying 'Give so-and-so my condolences!' as a friendly joke but that's generally not something people say outside of time's of grieving.
9 de octubre de 2015
1
You are right. Condolences is only used to express sympathy, usually when someone dies.
9 de octubre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
jean
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
31 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
