Aron Crispin Fowler
¿Cómo se dice "I used to be good at cycling" en Español? Quiero decir "I used to be good at cycling" en español. He intentado decirlo pero creo que es equivocado: solía se me dar bien el ciclismo. Ayudame por favor
10 de oct. de 2015 0:10
Respuestas · 7
2
"Solía ser bueno en ciclismo"
10 de octubre de 2015
I agree with Sergi, but if I'm not wrong I think another way of translating this sentence would be as simple as follows: Yo era bueno en ciclismo.
10 de octubre de 2015
Se me solia dar bién el ciclismo (es lo correcto) "I used to be good at cycling" = Yo solia ser bueno en ciclismo
10 de octubre de 2015
Se me solia dar bién el ciclismo (es lo correcto). "I used to be good at cycling" = Yo solia ser bueno en ciclismo
10 de octubre de 2015
En realidad como querías decirlo estabas a un poco de hacerlo correctamente, sólo es cuestión de ordenar: Se me solía dar bien el ciclismo. ¡Listo!
10 de octubre de 2015
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!