Busca entre varios profesores de Inglés...
Chris
Quisiera vs Me gustaria?
When ordering does it really make a difference which one is used?
10 de oct. de 2015 0:19
Respuestas · 4
2
When ordering your meal in a restaurant, "quisiera" sounds better. It is a kind of "I want...".
"Me gustaría" has another meaning, as if you were saying: "I would like to eat that but I still don't know if I'm gonna do it or not".
10 de octubre de 2015
2
Qué onda, Chris!
Nah, no te compliques demasíasdo realmente no hay tanta diferencia y podrías usar los dos. Pero mira:
*Quisiera*
suena a algo que es posible aunque algo difícil.
Ej.
- Quisiera poder despertarme mas temprano. (Pero tendría que dejar de jugar Call of Duty en las noches y aargghhh...sorry, las 11 a.m está bien para mí)
- Quisiera que tú pasaras más tiempo conmigo. (Y dejaras de perder el tiempo con esas mujerzuelas que llamas "amigas") ...eso te puede decir tu novia después de una pelea ezquizofrénica y sentimental.
*Me gustaría*
Suena a algo un poco más lejano, como la sonata de Beethoven "Quasi una fantasía" haha... por ejemplo...
- Me gustaría tocar las piernas de Britney Spears algún día.
- Me gustaría volar cómo Superman y escupirle desde el cielo a las personas que no me gustan.
- Me gustaría vivir en Chicago y jugar basquetbal con Michael Jordan dos veces por semana.
Puedes decir estas frases con lágrimas en tus ojos y música de violines cómo en una película de Disney....
Claro, estoy exagerando los ejemplos, pero espero que entiendas la diferencia...
Ah, y si estás en un restaurante tan solo dí:
Quiero una haburguesa con triple queso, tocino y guacamole...también quiero una Coca-Cola Zero, please!
- Saludos, Champ
10 de octubre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Chris
Competencias lingüísticas
Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Español
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
