Encuentra profesores de Inglés
Maria
Discount in Chinese
What does 6打折 means: 60% off from the original price or 40% off? I always confuse with these meanings. How understand it correctly?
21 de oct. de 2015 0:43
Respuestas · 8
6
打6折 means the item is 40% off of its original price.
If this is confusing, it may help if you think of it as COSTING 60% of the normal price.
It's a strange system, I know.
21 de octubre de 2015
1
6折 means you get item by paying 60% of the original price.
that is 40% off from the original price.
21 de octubre de 2015
1
на пальцах 6打折 значит что Вы платите 6 частей от первоначальной цены
21 de octubre de 2015
1
6折=40%discount
21 de octubre de 2015
1
Yeah, as it is interpreted above, after discount/打折, now it only costs (n*10)% of the normal/original price. And it means that item of goods is taken (10-n)*10% off the original price.
*n->打n折*
Here 折 ≠ off.
21 de octubre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Maria
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
39 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
27 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 votos positivos · 22 Comentarios
Más artículos