Busca entre varios profesores de Inglés...
Vicente
Unwind-relax
It's correct to say: I want to relax.
And I want to unwind.
It's the same, and if this is so ,which is it de more formal?
Thanks.
22 de oct. de 2015 16:58
Respuestas · 9
2
"relax" could refer to both physical and mental calming but implies more of the physical. You relax after running a marathon.
"unwind" refers to mental calming only and implies that you've been very stressed mentally. You unwind after a hard day at an office job.
22 de octubre de 2015
2
Hi Vicente. Both expressions are correct.
The more formal is: I want to unwind.
22 de octubre de 2015
1
They do have a similar meaning, but when you say 'unwind' we understand that you want to relax AFTER something - usually a long day at work. You come back from work stressed and 'wound up', so you have a cool drink and go for a swim in order to unwind.
The meaning of 'relax' and 'unwind' are not always the same. 'Relax' suggests putting your feet up and doing very little, whereas 'unwind' can be very active. For example, a ten-kilometre run can be a way of unwinding after a day at work. This can help you unwind, even though it's not necessarily relaxing.
'Unwind' is a kind of image/idiom, so it is more informal than the neutral term 'relax'.
22 de octubre de 2015
Yes, they both are correct.
I want to relax may be a little more formal, but basically they are the same.
22 de octubre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Vicente
Competencias lingüísticas
Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 votos positivos · 12 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 11 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos