Busca entre varios profesores de Inglés...
Queenie
free flow sparkling line
what does this mean?
23 de oct. de 2015 15:04
Respuestas · 4
2
I checked the phrase, and it seems to be a promotion for a bar. Perhaps it should read "sparkling wine"? That would be champagne. Officially, if sparkling wine is not produced in the Champagne region (northeast France), then it shouldn't be called "champagne".
"Free flow sparkling wine" means champagne poured out - perhaps it's free champagne?
If it's not an error and it really means "line", that would still refer to a range of alcoholic (sparkling) drinks from the same producer.
23 de octubre de 2015
1
Not entirely sure what the context is.. but it seems to be saying that the sparkling line is by no means just a straight line but goes in its own path. Makes the line not seem just straight and instead flowing freely just like a river doesn't go down a straight path and bends and travels. So does this sparkling line.
23 de octubre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Queenie
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Inglés, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (cantonés), Inglés, Coreano, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
