Busca entre varios profesores de Inglés...
micky
"华夏五千年文明"用英文怎么翻译?
25 de sep. de 2008 13:01
Respuestas · 1
Hi, micky,
中文的内蕴丰富,可有很多层的意思任人驰骋想像,到了英文就必须要加很多枝枝节节,而且往往只能翻出某一层的意思,如此选择就多,意义就各有侧重了。下面您就捡一个合用的吧:
five millennia of civilization in China → 华夏(境内)五千年文明
five millennia of civilization of China → 华夏(之)五千年文明
China with its five millennia of civilization → 华夏(与其)五千年文明
five millennia of Chinese civilization → 五千年之华夏文明
若有谬误还请各方多多指正。
25 de septiembre de 2008
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
micky
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
