Busca entre varios profesores de Inglés...
William Campos
แห่ๆ - Slang
Hi. I've see แห่ๆ (parade) used in situations that don't seem to have anything to do with parades. Can this word be used in any joyful situation? If so, what does it mean?
24 de oct. de 2015 19:58
Respuestas · 1
5
It might be a word used for chatting or texting. It is a sound of laughing. It is used when the person has done something embarassing or some minor mistakes, and is confessing them. However, it should be spelt this way "แฮะๆ" instead.
25 de octubre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
William Campos
Competencias lingüísticas
Inglés, Filipino (tagalo), Japonés, Coreano, Ruso, Español, Tailandés, Vietnamita
Idioma de aprendizaje
Filipino (tagalo), Japonés, Coreano, Español, Vietnamita
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
