Busca entre varios profesores de Inglés...
Steven
Hunger
In spanish, when you say that you're hungry, what is the difference between:
Estoy hambre
-and-
Tengo hambre
30 de oct. de 2015 19:23
Respuestas · 3
3
Okay, bear with me because I am also learning Spanish but this is my understanding:
Spanish-speakers generally don't use "Estoy hambre," only "Tengo hambre."
"Hambre" is a noun. So, if you were to say "Estoy [I am] hambre" that would be almost like saying, "I am SO malnourished that I have turned into hunger itself." ¡Qué dramático!
If you wanted to use "estoy," you could use "hambriento," to change the noun into an adjective. But, I don't think anyone says it that way.
"Tengo hambre" means, literally, "I have hunger." That is just the way people say it.
30 de octubre de 2015
2
Tengo hambre o Estoy hambriento.
La forma más común (al menos en la zona donde vivo) es decir: TENGO HAMBRE
30 de octubre de 2015
"Estoy hambre" makes no sense in spanish, I share with you the rule for the use of ser/estar
General "Ser" Rule
Ser is used to classify and identify permanent or lasting attributes. If the general rule isn´t specific enough for you, think of the acronym DOCTOR, which stands for Description, Occupation, Characteristic, Time, Origin, and Relationship.
General Estar Rule
Estar is used to indicate temporary states and locations. If the general rule doesn´t suffice, think of the acronym PLACE, which stands for Position, Location, Action, Condition, and Emotion.
Here is a link with mor info about it
http://www.spanishdict.com/answers/100040/ser-vs.-estar#.Vjeo0n4vfZ4
Buana suerte con el español :)
Saludos
2 de noviembre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Steven
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán
Idioma de aprendizaje
Alemán
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
