Busca entre varios profesores de Inglés...
Phoenix
What is the difference between one-third and one third?
In the following sentence,for example, which part is incorrect?
About one-third of the world's population uses chopsticks.
31 de oct. de 2015 14:14
Respuestas · 4
Although both can be used, I think "one third" is less clear than "one-third", which links the two words together and makes it instantly clear that this is a fraction.
Instead of one-third, try replacing it with another fraction, say 8/19 and see how it looks.
Here's an example where the hyphen is dropped (determiner) :-
"Billy cut the pizza into three equal pieces. He gave one third to Amy, another third to Charlie, and the last third to Dave."
31 de octubre de 2015
Written as "one-third", it is an adjective: I have a one-third interest in the company, meaning I own 33.33% of the company.
Written as "one third" it is a noun: one third of the people agree.
In your example it is a noun, so you write it without the hyphen: "one third"
31 de octubre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Phoenix
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Alemán
Idioma de aprendizaje
Inglés, Alemán
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
