Busca entre varios profesores de Inglés...
Mingxi
Come si dice "you mean" in italiano?
Quando qualcuno menziona una cosa o una persona non specificata, si usa "you mean..." in inglese per specificare, come in questo caso:
-Have you met Mary before?
-You mean Jame's wife? Yes.
Come si espreme lo stesso senso in italiano?
6 de nov. de 2015 7:59
Respuestas · 4
1
-Have you met Mary before? = hai mai incontrato Mary prima d'ora?
-You mean Jame's wife? Yes. = Vuoi dire la moglie di James? sì /Intendi dire la moglie di James? sì/ ti riferisci alla moglie di James? sì.
"You mean" in italian is "vuoi dire", anyway I put you 2 other ways to answer to that question that we (italian) often use.
6 de noviembre de 2015
Credo la parola giusta sia "intendi" o al limite "vuoi dire",
"Intendi la moglie di Jame? Sì."
6 de noviembre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Mingxi
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Inglés, Francés, Italiano, Español, Turco
Idioma de aprendizaje
Italiano, Español, Turco
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
