Busca entre varios profesores de Inglés...
Ashley
How do you say for as in I was waiting for someone in japanese?
I have to translate this sentence into Japanese: Takeshi san waited for Marr for one hour in front of the department store.
The rest of the sentence I can translate fine, but I don't know hoe to say "for". He waited "for" Mary. thanks in advance for your help.
6 de nov. de 2015 21:42
Respuestas · 4
3
The translation is " TakeshiはMarrさんのためにデパートのまえで1時間(じかん)まちました。"
➡️" TakeshiはMarrさんをデパートのまえで1時間(じかん)まちました。" This two sentences mean the same! But latter one is more natural!!
The former meaning of "for〜" is "目的(もくてき)【〜のために】"
For example, I'm waiting for the train.(私はでんしゃのために待っています)➡️(私はでんしゃを待っています)Latter translation is more natural.
The latter meaning of "for〜" is "期間(きかん)【〜の間(あいだ)】
For example, I have stayed at the hotel for three weeks. (私はホテルに3週間たいざいしている)
7 de noviembre de 2015
2
The particle you want is を. Mary is the direct object.
Maryを待つ
Check out this link:
http://eow.alc.co.jp/search?q=%E3%82%92%E5%BE%85%E3%81%A4
6 de noviembre de 2015
1
たけしさんはメアリーさんにまちます。 You would use "ni" since Mary is the indirect object.
6 de noviembre de 2015
The translation of the sentence is "たけしさんは、Marrさんをデパートの前で1時間待ちました。”
Wait for +person ~を待つ
6 de noviembre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Ashley
Competencias lingüísticas
Árabe, Danés, Inglés, Italiano, Japonés, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Danés, Italiano, Japonés, Coreano, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
