Busca entre varios profesores de Inglés...
没有名字
grammaire
Cette personne, je lui ai vu faire l'aumône.
Pourquoi pas vue? Parce que faire l'aumône à qn?
17 de nov. de 2015 14:29
Respuestas · 4
1
C'est "je l'ai vu faire l'aumône".
En général on n'accorde pas le participe passé quand c'est suivi d'un verbe comme faire.
Par exemple une femme dira "je me suis blessée", mais "je me suis fait avoir".
17 de noviembre de 2015
1
Il s'agit d'une des -nombreuses- règles d'accord des participes passés : l'accord du participe passé suivi d'un infinitif.
Voici un lien l'expliquant : http://la-conjugaison.nouvelobs.com/regles/orthographe/l-accord-du-participe-passe-suivi-d-un-verbe-a-l-infinitif-180.php
Ici, la personne est le sujet de "faire l'aumône", et fait l'action, donc c'est "Cette personne, je l'ai vue faire l'aumône."
19 de noviembre de 2015
1
Avec l'auxiliaire avoir, le participe ne s'accorde que si le complément d'objet direct est placé avant le verbe
Cette personne, je lui ai vu faire l'aumône.
Ici le complément 'lui', est indirect. Ce problème ne se pose donc pas ; pas d'accord.`
Cette personne, je l' ai vue faire l'aumône.
Ici , l', est complément d'objet direct, il est placé avant le verbe, donc le participe passé s'accorde.
17 de noviembre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
没有名字
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
