Busca entre varios profesores de Inglés...
Надежда
What is the difference between "a quote" and "a quotation"?
Does it really exist?PS. I mean "a quote"/ "a quotation" as a repetition of some expression from the book
20 de nov. de 2015 7:19
Respuestas · 12
2
As nouns, there is no difference. "Quotation" is ever so slightly more formal.
20 de noviembre de 2015
1
Old English is synthetical and strict in morphology, as like in Russian or older Russian; but it has become more and more analytical (of the type of Chinese today) later on. As an example, quite a lot of verbs have been used as nouns withought morphological (formal ) change, or even dispite the existing nounal forms for them. The new usage is often colloquial, or in some special fields( IT, for instance). Quote used as noun is just the case.
20 de noviembre de 2015
1
"To quote" is the verb that means both "repeat something, cite" and "set a price to" (Цитировать/котировать)
a quotation is the substantive of that verb (цитата/котировка)
But a quote used as a substantive itself can also mean "a part of somesthing", mostly used in financial contests.
They come from latin, and have the same use in italian (to quote= quotare, a quotation = una quotazione, a quote= una quota)
20 de noviembre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Надежда
Competencias lingüísticas
Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 13 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
