Busca entre varios profesores de Inglés...
[Eliminado]
Is this sentence correctly written? How can I reword it?
I have a better chance of finding a unicorn than I do of finding an English language exchange partner.
28 de nov. de 2015 3:45
Respuestas · 5
1
Yeah that's pretty good. More natural to me would be:
"I've got more chance of finding a unicorn than an English exchange partner"
'Of finding' doesn't need to be used the second time.
Another way of saying the same thing would be "English exchange partners are like hen's teeth." Hens obviously don't have teeth so are very rare (nonexistent), so this statement basically means English language partners are very rare.
28 de noviembre de 2015
seems perfect to me.
28 de noviembre de 2015
That's written just as I would write it. Good job.
28 de noviembre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
1 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
