Busca entre varios profesores de Inglés...
Girl at the piano
"stood by"?
" I stood by you too long and through too much."
Does "stand by" in the sentence mean "I stayed in a relationship with you" too long and through too much? If I want to describe something like "I can't stand you anymore" or "I've put up with you too much," can I use it?
2 de dic. de 2015 8:42
Respuestas · 5
It can be 'I stayed in a relationship', but is more 'I emotionally supported you'. I guess the difference between those depends on your definition of 'relationship'! It is certainly something one friend would say to another, as much as (say) a partner would.
It would be quite different to to 'I can't stand you any more'. The implication is that you gave the person too much support - perhaps that they became too reliant on you. It doesn't necessarily mean that you don't want to be in a relationship, or friendship with them any more - it could be just that you don't want them to be as reliant on you.
2 de diciembre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Girl at the piano
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Alemán, Italiano
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
