Busca entre varios profesores de Inglés...
Michael Tavares
Curtir vs Gostar
What is the difference between the two words please.
6 de dic. de 2015 21:26
Respuestas · 4
1
"Curtir" used to mean prepare.
But, nowadays mostly in Brazil, "curtir" is a slang, and it means "like" or "enjoy".
Eu curto essa música = Eu gosto dessa música = I like this song.
Eu quero curtir a vida = I want to enjoy life.
6 de diciembre de 2015
1
Hi Michael,
Currently in Brazil, "Curtir" is a slang used insted of the word "Gostar", for example:
If you want to say "I like wacth movies" in portuguese, you could say: "Eu curto assistir filmes", this would be a way more informal of say and "Eu gosto de assistir filmes" that is a formal way of say the same thing.
12 de diciembre de 2015
Na verdade a palavra curtir é mais usada como calão e entre os jovens. Usa-se no sentido de se divertir.
Gostar é mais o equivalente à expressão inglesa I like ou I love
7 de diciembre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Michael Tavares
Competencias lingüísticas
Inglés, Portugués
Idioma de aprendizaje
Portugués
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
