Busca entre varios profesores de Inglés...
Alena
"他很高"还是"他个子高"?
怎么说对的?
这两句有什么区别?
12 de dic. de 2015 13:24
Respuestas · 12
1
"他个子高" means He is taller than average. "他很高" means He is much taller than average. For example, if average is 170cm, A is 178cm , we can say A "他个子高", if B is 185cm, even taller than A, we can say 他很高 。
12 de diciembre de 2015
都对
12 de diciembre de 2015
在普通狀況下都可以,意思一模一樣。
「很」 可以當 is用,但是可能有very的意思,也可能沒有。
「他很高」。也可能是他的位置很高、職位很高,句子在不同地方用意思會不一樣,不過通常應該也是問个子。
「他个子高」,特別講「个子」,意思就很清楚。
回答
13 de diciembre de 2015
我也觉得这两个没有多么明显的区别 这两句你在同一语境里面表达都没有问题
12 de diciembre de 2015
是指身高的.
15 de diciembre de 2015
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Alena
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Polaco, Portugués, Ruso, Serbio
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés, Polaco, Portugués, Serbio
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
