Busca entre varios profesores de Inglés...
Attila
at Easter or on Easter
at Easter or on Easter? Which is correct?
For example: In Hungary, there are some customs that are followed less and less. Such a custom is sprinkling, which happens on Easter /at Easter.
on Easter Day/ on Easter Monday
at Easter
18 de dic. de 2015 21:39
Respuestas · 7
4
In the UK we would say 'at Easter.'
If you are talking about the specific day we would say 'on Easter Sunday/Monday' etc.
So I guess it depends which variant of English you are interested in. Saying 'on Easter' would be considered incorrect here.
18 de diciembre de 2015
1
You need to use "at Easter". It's a festival, ie. a point in the cycle of a year.
You only use "on" if you mean a particular day, eg. "on Easter Sunday". I've done a quick check using news articles (UK, US, etc), and it's very uncommon to use "on Easter" by itself, if you mean the festival as a time. I'd also consider using "on" in this context as incorrect.
19 de diciembre de 2015
1
“On Easter,” is used in the U.S.
“One tradition in my family is eating lamb on Easter.”
“Also, in the United States, children receive candy and presents on Easter.”
18 de diciembre de 2015
When do we use the infinitive to with ing? for ex, the Key to forgiving Is....why don t we say the Key to forgive Is...
?...Is there a rule?
11 de enero de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Attila
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Húngaro
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
