Busca entre varios profesores de Inglés...
Kaisa
넌 시험을 어떻게 잘 지내세요? = Does this mean "Did you do well in your exam?"
21 de dic. de 2015 5:11
Respuestas · 6
2
No, the sentence is wrong. It should be 시험 잘 봤어(요)?
21 de diciembre de 2015
1
What you have done here is the direct translation. It does not make sense in Korean. It has to be either Did you do well in the test? 시험 잘 봤어요? or How did you do with your test? 시험 어땠어요? On the other hand, 잘 지내세요? means How are you doing? This is only used when you ask someone hi.
21 de diciembre de 2015
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!