"Will eat now .. see you" => 밥 먹어야 해 .. 나중에 봐 / 나 밥 먹을 거니까 이따 봐.
That is a direct translation assuming between friends.
It is sort of un-Korean though, because the Korean custom is to offer to eat together (unless of course it is a conversation over a phone line).
What is more likely to be said is:
나 밥 먹을 건데 같이 먹자 (I am going to eat now - why don't you join me).
Traditionally Koreans were mostly farmers, usually in a close-knit village.
This brought the custom of eating and sharing together among friends and neighbors.
So, asking the other side to join in and eat together is more typical Korean.