Busca entre varios profesores de Inglés...
Olly
La diferencia tra "tra" e "fra"
Ciao tutti! Potresti spiegarmi la diferencia tra le parole "tra" e "fra", purtroppo tutti i dizionari che utilizzo danno "between" in inglese, non riesco solo a capire la diferencia. Grazie!
10 de ene. de 2016 10:55
Respuestas · 3
1
Their meaning is the same, between and I would add also among.
In rare occasion the meaning is 'within'.
You would prefer /tra/ for instance in this case:
Tra i due fratelli, chi e` il piu` grande?
The reason is only to avoid a repetion of ther sound /fra/ within a very short lapse of time
(evitare le 'allitterazioni').
Or, you would prefer /fra/ in this other situation (same reason as before!) :
Fra i tradimenti e altri eventi spiacevoli, il loro matrimonio giunse a conclusione, per fortuna presto.
10 de enero de 2016
1
Non c'è nessuna differenza (oltre all'origine), hanno lo stesso significato. La scelta è arbitraria, ma di solito si evitano combinazioni come «fra fratelli» o «tra treni», allora si dice «tra fratelli» e «fra treni».
10 de enero de 2016
Correction:
La DIFFERENZA fra 'tra' e 'fra'.
10 de enero de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Olly
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Portugués, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Alemán, Italiano, Portugués, Ruso
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
