Busca entre varios profesores de Inglés...
Stephen
When to use उसकी (uski) or अपनी (apni)
I understand that these are possessive pronouns, but what is the rule for using them?
I believe it depends on the gender of the object being possessed.
So for example, for book, apni is used because it's feminine
but for dress, uski is used.
Does this mean dress is masculine? That just seems strange!
11 de ene. de 2016 2:53
Respuestas · 2
3
उसका / उसकी means "that one's own", in other words, "his/her/its". अपना / अपनी is often translated as "one's own" - that's not quite what it means, but it is an easy way to remember it. I believe it really means "my/your/his/her/its own", and is used to indicate when something belongs to a person just referred to, like when we say "my OWN room", मेरा अपना कमरा. The endings in the simple singular case are typically आ for masculine (or ए in certain other cases) and ई for feminine. When no gender is specified, masculine is default.
Hopefully if this isn't right, it will be corrected, or maybe someone will give better examples.
11 de enero de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Stephen
Competencias lingüísticas
Inglés, Hindi, Español
Idioma de aprendizaje
Hindi, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
