Busca entre varios profesores de Inglés...
TaylorCoulon
What is the difference between "Teşekkür ederim" and "Teşekkürler"?
I don't know if there is a difference with these. Can someone describe the difference(s) please?
13 de ene. de 2016 2:41
Respuestas · 4
2
Teşekkürler and Teşekkür ederim are same for meaning.
Teşekkürler is thanks .... noun Teşekkür
Teşekkür ederim is I thank you ....full sentence "verb:Teşekkür etmek"
13 de enero de 2016
"Teşekkürler" is just like Thanks, plural noun singular is Teşekkür also an expression of gratitude without the subject and object, usage is same as thanks depends on the context who says it who...where..."Teşekkür ederim" is where thanking is verb like "I thank" object is unclear but has the subject `I` embedded in the affix "eder(im)"... Just like in English, object is usually omitted in the dialogue or context where it's clear to whom it's directed at.
17 de enero de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
TaylorCoulon
Competencias lingüísticas
Inglés, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Ruso, Español
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
11 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
10 votos positivos · 3 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 19 Comentarios
Más artículos
