Busca entre varios profesores de Inglés...
Youngcho
le week-end/ en week-end?
quelle est le difference??
D'habitude, je reste chez moi en week-end./ le week-end
Merci!
13 de ene. de 2016 11:57
Respuestas · 3
2
'en weekend' s'utilise uniquement dans l'expression 'partir en weekend', qui veut dire 'partir en vacances le temps d'un weekend', pas forcément CE weekend, non. On peut très bien dire « Je pars en weekend la semaine prochaine. » ^^
Dans tous les autres cas on utilise 'le weekend' (= tous les weekends), 'ce weekend', etc.
13 de enero de 2016
À mon avis:
rester chez soi LE week-end : (ça veut dire que, normalement, on reste chez soi TOUS les week-ends)
partir EN week-end : ça veut dire que je vais partir CE week-end CI (pas tous les week-ends)
13 de enero de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Youngcho
Competencias lingüísticas
Francés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Francés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 votos positivos · 7 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votos positivos · 30 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
