Busca entre varios profesores de Inglés...
Sami
Difference between 베다, 썰다, 자르다 and 깎다
Can someone help me with 베다, 썰다, 자르다 and 깎다?
13 de ene. de 2016 13:24
Respuestas · 1
4
"베다, 썰다, 자르다 and 깎다"
- 베다: cut (tree branches, grass, body); cut oneself by mistake; fell (trees).
- 썰다: cut to small pieces; mince.
- 자르다: cut to a separate (big) piece; chop; sever.
- 깎다: mow (lawn); shave (face); peel (fruit); reduce (price).
Examples:
- 요리하다가 손을 베었어: I cut my hand while cooking.
- 보기 싫은 나무를 베어 버렸어: I cut down the unsightly tree.
- 고기를 먼저 잘게 썰어: Mince the meat to small chunks first.
- 둘로 자르다: cut in two.
- 오늘 머리를 자를 거야: I will have my hair cut today.
- 오늘은 잔디 깎는 날이다: It's a lawn mowing day today.
- 수염 좀 깎아라: You should save.
- 이 칼은 과일 깎는 데 제일 좋다: This knife is best for peeling fruits.
- 그 가게는 물건값을 깎아주지 않아: That store doesn't give you a discount.
13 de enero de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Sami
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Coreano
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 votos positivos · 6 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 votos positivos · 1 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 votos positivos · 1 Comentarios
Más artículos
