나타샤
그저 주는 거 '그저' 무슨 뜻이에요?
27 de ene. de 2016 18:47
Respuestas · 8
2
그저 is a common word similar to "just", "only / solely", or "always / nothing but" depending on the context. - 그는 하루 종일 그저 잠만 자고 있다: He is just sleeping all day long. - 그녀는 그저 웃기만 했다: She only smiled saying nothing. - 비가 그저 내리고 있다: It is raining with no end. - 그저 바라보기만 하여도: Even if I just look at [her/him/you/?].. If you go deeper, there are more subtle usages too. - 요새는 그저 그렇습니다: These days it is so so (nothing remarkable to mention). - 이 영화는 그저 그래: This movie is just so so. - 그저 한번 해 본 말이다: I was just saying it (without particular intent). - 내 그저 그럴 줄 알았지: I knew it would turn out like this (그저 = no wonder / no surprise) By the way, 그저께 (the day before yesterday) is shortened to 그제, not 그저. 그죠 is short for 그렇죠(isn't it (so)?), and is distinct in pronunciation and intonation.
27 de enero de 2016
I think that it means the day before yesterday 그저게 is a longer term. If your listining is off you could be hearing 그죠. I don't think I have seen 그저 by itself, but always with something else like 그저 바라볼 수있어 I'm not a native speaker so I would ask a native for a more definate answer.
27 de enero de 2016
공짜는 '거저'입니다. 다른 단어입니다.
28 de enero de 2016
'공짜로'의 뜻도 있어요.
27 de enero de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!