[Eliminado]
Est-ce que quelqu'un ici parle le franc-comtois ? Bonjour ! Je dois traduire un extrait du livre la Guerre des Boutons mais je ne comprends pas la signification des mots "znogs" et "onçottes" dans la phrase suivante : "quand on jouait au pot, il vous « foutait les znogs sur les onçottes » à vous faire pleurer". Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider ? Merci d'avance :)
28 de ene. de 2016 22:51
Respuestas · 2
1
Bonjour, J'ai trouve ce livre sur Google Play, gratuit, qui vous aidera peut être: https://play.google.com/store/books/details?id=a-ETAAAAYAAJ&rdid=book-a-ETAAAAYAAJ&rdot=1. C'est un dictionnaire de patois de Franche-Comte, dedans il y a 'onçottes': ongle des animaux a sabot, ongle en general (p146). Il n'y a pas znog. "Jouer au pot" fais je crois reference a jouer aux billes. Donc peut-être que la phrase signifiait, "Quand on jouait aux billes, il lançait les billes sur les pieds a vous faire pleurer". Donc znog == bille ?
28 de enero de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!