Busca entre varios profesores de Inglés...
Becky
Reflex to touching something hot in Korean? I always hear people around me saying something that sounds like (to me) as "앗차가" when they touch something hot, cold, or if they get an electric shock. What's the correct spelling of this reflex word and what does it mean? Thank you!
31 de ene. de 2016 7:58
Respuestas · 2
1
when they touch something hot, they say "앗, 뜨거워"(Oh, it's hot) when they touch something cold, they say "앗, 차가워"(Oh, it's cold) when they get an electric shock or be bitten by the bug, they say " 앗, 따가워"(Oh, it's sore) 앗 is an interjection, exclamation. Somewhat like "oh, ick, oy, yeow" 뜨거워 is from "뜨겁다"(hot) + 어(informal ending suffix) 차가워 is form "차갑다"(cold) + 어(informal ending suffix) 따가워 is form "따갑다"(sting, prickle,sore) + 어(informal ending suffix) 뜨겁다, 차갑다 and 따갑다 are ㅂ irregular verbs.
31 de enero de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!