Busca entre varios profesores de Inglés...
Antonio Fernández
In/on account of?
Is IN accont of, ON account of or maybe could be both?
And what is exactly de meaning?
Thank you italki mates! =)
3 de feb. de 2016 15:26
Respuestas · 3
2
It's always "on account of"
It's the same meaning as "because of"
I was late because of the bad traffic.
I was late on account of the bad traffic.
3 de febrero de 2016
"On account of" is similar to "because of".
"in account" does not sound correct. Can you supply the full sentence for context?
3 de febrero de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Antonio Fernández
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
