Encuentra profesores de Inglés
Andrea Schimpf
영어를 잘 못해서 그러는데, 누가 자꾸 질척이나요. What does this mean?
Someone texted me this
영어를 잘 못해서 그러는데, 누가 자꾸 질척이나요.
I get the first part but I can't seem to figure out what the last part means..
Thank you for your help!
3 de feb. de 2016 18:33
Respuestas · 2
1
"영어를 잘 못해서 그러는데, 누가 자꾸 질척이나요?"
=> I am not good with English, but does someone keep bothering you?
=> I can't speak English very well, but is someone giving you a hard time?
* 질척이다/질척거리다: "be wet and sticky uncomfortably" (said of mud, dough mixtures, etc)
* It is also a slang word for bothering someone by behaving badly, making an unwanted pass, etc.
3 de febrero de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Andrea Schimpf
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Coreano
Idioma de aprendizaje
Coreano
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos