Busca entre varios profesores de Inglés...
Iago
When I should use this sentence "That was a nice touch"?
What's mean?
6 de feb. de 2016 21:09
Respuestas · 5
1
Well that was a nice touch for example
You had organized your room and finished but some one change some thing in to it so you can use that was a nice touch
Also in fashion when you wear some thing and someone give you a new advice. Or give you a new thing to wear [emoji][emoji]
6 de febrero de 2016
I saw it on a movie. When one person calm down other because this lost his job.
6 de febrero de 2016
As you can see, people are having problems trying to explain this expression. Can you tell us the full context in which you read or heard this?
6 de febrero de 2016
Eso depende del contexto, pero normalmente se suele decir cuando haces algo que se vea más bonito.
La traducción sería; Eso ha sido un buen detalle.
Esa frase perfectamente podría ser sacada de un partido de rugby o un combate de esgrima.
Espero que te haya servido de ayuda, Saludos!
6 de febrero de 2016
it depends on the context: if you have talked with someone, you can use that sentece to say that it was a great communication / dialogue ( touch to someone )
Furthermore you can use this sentence to express something connected to the manner to treat someone. for example: you have a great touch with your customer !
I hope these examples could be useful to clarify your doubts ;)
6 de febrero de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Iago
Competencias lingüísticas
Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
