Kmooomin
본 받고 싶은 면이 많은 분이란걸 "본 받고 싶은 면이 많은 분이란걸 매번 느끼는 것 같아요."what does it mean? 혹시 한국어로 설명해줄수 있어요? 먼저 감사합니다~또 "멀리서 알짱알짱 멤도는 거 좋아합니다"중 멤도는 뭥에요?"본 받고 싶은 면이 많은 분이란걸"는 무슨 뜻일까요?"주시던 분들께 어쩌다 털게 되었는데"중 털게는 또 무슨 뜻일까요?
11 de feb. de 2016 8:48
Respuestas · 7
1
본 받고 싶은 면 = 닮고 싶은 점 분 = '사람'의 높임말 "본 받고 싶은 면이 많은 분이란걸 매번 느끼는 것 같아요." = "닮고 싶은 점이 많은 분이라고 늘 생각해요" 이 말은 큰 칭찬이네요. 자신보다 나이가 많은 사람에게 할 수 있는 말입니다. 하지만, 좀 어색한 표현이에요. "~같아요"라는 표현은 좋은 표현은 아니거든요.
11 de febrero de 2016
1
"본 받고 싶은 면이 많은 분이란걸 매번 느끼는 것 같아요" (본 받고 -> 본받고; 분이란걸 -> 분이란 걸 = 분이라는 것을) - 본받다: 본 + 받다. 좋은 것을 본보기로 삼고 따라하다. follow something as a model. - 본(本): '본보기'를 줄인 말. '본받다', '본뜨다', '본을 보이다'로 많이 쓰임. model. - 본보기: 어떤 사실을 설명하기 위해 내세워 보이는 대표적인 것, 2) 옷 따위를 만드는 데 쓰기 위한 실물 크기의 물건 (模型). - 면(面): 1) 물체의 겉으로 드러난 평평한 바닥. 2) 어떤 사안이나 사람의 나타난 특징이나 성질. side, sspect, characteristic. * 사람이나 사물에는 언제나 좋은 면과 나쁜 면 (좋은 점과 나쁜 점)이 있지요. - 따라서 본받을 면이 많다는 것은 보고 따라 행동할 만큼 훌륭하다는 뜻입니다. 끝의 '같아요'는 전혀 나쁜 표현이 아니지만 이 경우에는 '느끼는'이 이미 에두르는 듯한 표현이어서 비슷한 말이 중복됩니다. 그냥 "... 느껴요"나 "... 분인 것 같아요"가 더 간결하고 자연스럽겠지요. "멀리서 알짱알짱 멤도는 거 좋아합니다" (멤도는 -> 맴도는) - 알짱알짱: 하는 일 없이 돌아다니거나 주위를 맴도는 모습 (알짱거리다). idling, dawdling. - 맴돌다: 제자리에서 또는 원을 그리며 주위를 돌다. 가까운 곳에서 왔다 갔다 하다. circle around. 이 문장은 "앞에 직접 나서지 않으면서 주위에서 어슬렁거리며 기웃거리는 것을 좋아한다"는 뜻이에요. "주시던 분들께 어쩌다 털게 되었는데" - 어쩌다: 어찌 어찌 하다가 (이런 저런 일이 있었던 과정을 애매하게 표현함). somehow. - 털게: 털다 + ~게. 털다 = spend all; rob. - 털다: 1) 먼지 따위를 흔들어 떨어드리다. 2) 자기 재물을 아낌없이 다 내어 쓰다 3) 은행 따위의 돈을 강도짓을 해 빼앗다. 주시던 분들꼐 어쩌다 털게 되었는데... = (내게) 베풀던 사람들에게 어찌 어찌 하다가 한번 크게 돈을 쓰며 대접하게 되었는데...
11 de febrero de 2016
1
"주시던 분들께 어쩌다 털게 되었는데" haha where do you hear those kind of expression. It's a very colloquial expression. 털다. - dust off. I dust off the snow from my jacket. But in this case, 털다 means dust off your wallet. Maybe you could imagine what it means. :) -->To spend money for them. "주시던 분들께 어쩌다 털게 되었는데" - "I spent money for the people who helped me many times." (??)
11 de febrero de 2016
1
멀리서 알짱알짱 멤도는 거 좋아합니다. - I like to go around the bush. Maybe or maybe not :) It means "I like to see the situation(or a person) far apart, not leaving it (or the person)" 멤돌다 - Maybe 맴돌다 is correct. To go around something without going into it(or getting closer to it)
11 de febrero de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!