Busca entre varios profesores de Inglés...
Eric B
How to say 'rank' (military) in Portuguese.
Can someone with a Portuguese military background or knowledge confirm that posto (or grau) is the correct word when referring to military rank.
Eles são uns Majors no exército.
They are Majors in the Army
Ele detém o posto de major no Exército.
He holds the rank of Major in the Army.
Ela posto é Major
Ela grau é Major
Her rank is Major
22 de feb. de 2016 12:07
Respuestas · 6
1
Eles são MAJORES no exército.
They are Majors in the Army
Ele detém o posto de major no Exército.
He holds the rank of Major in the Army.
O POSTO DELA É MAJOR
O GRAU DELA É MAJOR
Her rank is Major
It's used major or majores (plural) in portuguese to refer to military rank
22 de febrero de 2016
1
o jeito mais correto é posto grau eu nunca vi sendo usado
o posto dele ou dela e major
22 de febrero de 2016
Pode usar a palavra "patente". Her rank is Major = Sua patente é de Major = A patente dela é de Major.
25 de febrero de 2016
No contexto militar, "Ele detém o posto de major no Exército" é mais usado. Apesar de não prejudicar a compreensão em si, a palavra "grau" não é muito utilizada nesta situação específica.
Espero ter ajudado.
24 de febrero de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Eric B
Competencias lingüísticas
Inglés, Portugués
Idioma de aprendizaje
Portugués
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
