Busca entre varios profesores de Inglés...
Pedro
Going to and will
How apply "GOING TO" and 'WILL"?
Thanks!
29 de feb. de 2016 0:11
Respuestas · 5
2
"Will" is more formal, and "going to" is more commonly used in conversation. When English speakers do use "will", they usually abbreviate it. For example, "I will do it" --> "I'll do it". Similarly, "going to" gets abbreviated to "gonna", even though this is very informal English :)
29 de febrero de 2016
2
"Will" is more assertive and definitive than "going to". Telling someone that you "will" do something is more committing than "going to" but both have the relative same meaning.
Example: "I'm going to do it" is more of a loose promise than "I will do it"
29 de febrero de 2016
I'm sorry, but it's impossible to give a simple answer to this question, as the choice of future forms is often a very subtle distinction.
It isn't true that 'will' is always more assertive than 'going to' - 'I'm going to' can often be extremely assertive.
Nor is it true that it's a question of formality or that 'going to' is used more in spoken English - native speakers use 'will' or 'll' just as much in informal conversation as we use 'going to'. In fact, there is only one rule which usually works:
'Going to' is generally used for a plan, an intention, or something that you know or can tell is likely to happen. For example, you would look at a dark grey sky and say 'It's going to rain.' You would not use 'will' in this situation, because it's clear that this is going to happen. If you have made an appointment to see your boss tomorrow, you might say 'I'm going to speak to my boss tomorrow', because this is an arrangement that has been made - you wouldn't use 'will' in this situation.
We often use 'will' for promises, offers, and decisions made at that moment. For example:
'This bag's really heavy' 'Don't worry, I'll carry it.'
'It's a secret.' 'I promise you - I won't tell anyone.'
'Sorry, we don't have any apple juice left'. 'OK, I'll have orange juice instead, then.'
I hope that helps. This is a rule which you can usually rely on. But the best way is to listen to how native speakers use these forms and copy them.
29 de febrero de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pedro
Competencias lingüísticas
Inglés, Portugués
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 votos positivos · 12 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
