Busca entre varios profesores de Inglés...
Olég
Umřít a zemřít
V čím je rozdíl mezi slovy 'umřít' a 'zemřít'?
'Zemřít' je oficiálnější a spisovnější, než 'umřít'?
10 de mar. de 2016 20:23
Respuestas · 2
1
Dalsi zajimava otazka od Olega. Obe slova jsou oficialni a spisovna a jsou to temer perfektni synonyma. Ja osobne bych pouzila "umřít" ve vyrazech jako "umrit na rakovinu", "umrit hladem", "umrit na lasku" - neco jako "byt udolan k smrti kvuli nestastnym nebo neprijemnym okolnostem". "Zemřít" bych pouzila v oficialnim smyslu, jako "zemrit za vlast", nebo v neutralnim smyslu, jako "dedecek zemrel pred peti lety". Ale to muze byt jen moje osobni preference.
Taky bych cekala, ze uslysim "umřít" spis od deti, a "zemřít" spis od dospelych.
Celkove bych se klonila k souhlasu s Olegovym nazorem, ze "zemřít" je o neco malo "oficialnejsi", mozna o trochu "zastaralejsi".
12 de marzo de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Olég
Competencias lingüísticas
Checo, Ruso
Idioma de aprendizaje
Checo
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 3 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
