Busca entre varios profesores de Inglés...
Andylash
Какое есть значение на русский язык: "развесистая клюква"?
19 de oct. de 2008 12:12
Respuestas · 4
4
Не правда выражение пошло не от Дюмы! Впервые оно прозвучало со сцены петербургского театра пародии и сатиры, пьеса называлась "Кривое зеркало"
19 de octubre de 2008
2
Выражение появилось, когда известный писатель Александр Дюма побывал в России, и в последствие написал, что пил чай под развесистой клюквой. Клюква, как известно растёт в болоте. То есть "развесистая клюква" - это что-то нелогичное или гротескное. Любят использовать журналисты, критикуя неправильное отображние иностранцами (например в играх или фильмах) жизни в России.
19 de octubre de 2008
1
Ложь, неправда, чушь, туфта. Еще есть синоним - "вешать лапшу на уши"
False, lie, bullshit
19 de octubre de 2008
первый раз слышу, но думаю в контексте понял бы, при желании можно и голову черешней назвать
22 de octubre de 2008
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Andylash
Competencias lingüísticas
Otro, Ruso
Idioma de aprendizaje
Otro
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
