Busca entre varios profesores de Inglés...
Cassie
Is my translation right?
本文旨在根据小学生的心理特点,通过将英语歌曲运用于词汇教学的策略来提高小学生记忆单词的效率以及为教师提供一种有效的词汇教学法。
This is my translation: The purpose of the study is to apply the English songs to vocabulary teaching to improve the efficiency of primary students in memorizing the vocabulary and provide the teachers with a efficient method to teach vocabulary, according to the characteristics of primary students.
23 de mar. de 2016 3:22
Respuestas · 1
Your version:
The purpose of the study is to apply the English songs to vocabulary teaching to improve the efficiency of primary students in memorizing the vocabulary and provide the teachers with a efficient method to teach vocabulary, according to the characteristics of primary students.
My version:
In light of the psychological characteristics of primary students, using (the technique of using) English songs to teach vocabulary will improve the pupil's efficiency in memorizing vocabulary and will also provide the teacher with an effective method of teaching vocabulary,
8 de abril de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Cassie
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
