Encuentra profesores de Inglés
梁山伯
I am of mind opened.Is an open mind or personality?
25 de mar. de 2016 1:14
Respuestas · 3
1
I unfortunately didn't understand what you asked but if it's a translation the correct version would be “I'm open minded.Is being open minded a personality trait?”
25 de marzo de 2016
"I am of mind opened." - no, this is neither natural nor correct. We use the following phrases:
to have an open mind
to be open-minded
This means you are willing to accept new ideas. It describes your personality.
25 de marzo de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
梁山伯
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Holandés, Inglés, Francés, Italiano, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Español
Artículos que podrían gustarte

Speak More Fluently with This Simple Technique
16 votos positivos · 2 Comentarios

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 votos positivos · 3 Comentarios

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos