Busca entre varios profesores de Inglés...
Lee
What is the difference between 절대, 결코, 아예, and 전혀?
All mean "no/never", but how do you differentiate which word to use depending on situation?
28 de mar. de 2016 11:49
Respuestas · 3
"절대, 결코, 아예, and 전혀"
The words differ somewhat in connotation, nuance and usage. Some can only be used in negative sentences.
- 절대(로): literally "absolute(ly)". At all costs; no matter what. Used in negative (more common) and positive contexts.
- 결코: lit. "with a strong determination". Similar to 절대로 but only used in negative contexts.
- 아예: Fully; in a completely different way. Decisively. Without compromise. Used in positive and negative contexts.
- 전혀: Completely. By no means. At all. Only in negative contexts.
Examples:
- 절대로 그렇겐 하지 못한다: I won't [can't] do that no matter what.
- 이 일은 절대로 성공해야만 한다: We absolutely must succeeded in this.
- 결코 그대를 잊지 않을 것이오: I swear I will never forget you.
- 나쁜 짓은 아예 할 생각을 마라: Don't even think (a moment) of committing something bad.
- 계속 고칠 게 아니라 아예 허물고 다시 짓자: Instead of fiddling with repairs, let's tear the whole thing down and rebuild it.
- 그것은 전혀 사실이 아닙니다: That is completely not true.
28 de marzo de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Lee
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Coreano
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
