Busca entre varios profesores de Inglés...
mìukol
한국 이름!! 저는 외국인입니다. 제 이름은 한국어로 우교행이라고 합니다. 우교행! 이상한 것 같아요? 한국인으로서 제 이름을 어떻게 생각합니까?
5 de abr. de 2016 5:20
Respuestas · 4
한국 이름은 어떤 한자를 썼느냐에 따라 달라질 수 있기 때문에, 이상하게 들릴 수는 있어도 한국 이름으로 쓸 수는 있습니다. Does it have any meaning? We have the last name '우', and... '교' and '행' both can be used in first name, but actually both aren't that common for Korean name.
12 de abril de 2016
솔직히, 좀 이상합니다. 성이 우씨고, 이름이 교행인가요? 아니면 이름만 우교행인가요? 어느 편이든 이상한 느낌이 듭니다. 중국 사람 이름을 한글로 쓴 것 같기도 합니다.
5 de abril de 2016
Not that weird. But I have never seen someone called as"우교행".
5 de abril de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!